SYLVAIN CAPO

First name: 

SYLVAIN

Last name: 

CAPO

CV: 

--

Main field of expertise: 

Marine Conservation

Specialized in: 

Aquaculture
Commercial activities
Management
Sustainable development

Geographic region: 

Pacific

Name of organisation: 

GLENCORE

Type of organisation: 

Private

Main project your organisation is involved with, in relation to (sub)tropical biodiversity: 

Approches globales : - étude d'impact avant utilisation/exploitation des sols (exple : Koniambo, Tanzanie, Australie, etc.) - plan de gestion de la biodiversité - inventaires botaniques et faunistiques détaillés (exple : Koniambo avec plus de 700 points d'inventaires botaniques, études spécifiques sur les oiseaux, les reptiles, les mégachiroptères, suivi du milieu marin avec comptage des poissons, macrofaune, santé du corail/herbiers) - mise en réserve/sanctuarisation de sites naturels à biodiversité unique ou endémisme élevé (exple : Philippines, Koniambo, etc.) - suivi de la biodiversité - réhabilitation progressive des sites impactés après exploitation

Exemples de partenariats de type responsabilité sociale d'entreprise - bureau Glencore Nouvelle-Calédonie : - participation au financement du premier forum des comités de gestion des récifs calédoniens classés au Patrimoine Mondial de l'UNESCO. Le financement a permis la venue d'experts afin d'aider et de contribuer au futur plan de gestion global du bien calédonien classé. - soutien financier d'associations présentes sur la côte Est de la Nouvelle-Calédonie ayant pour objet la gestion d'aires marines protégées. Les financements étaient destinés notamment à la création de sentier sous-marins et botaniques permettant de valoriser la biodiversité marine et insulaire du lagon calédonien ainsi qu'à l'évaluation de la ressource en bénitier (avec comme objectif final la création de nurseries pour repeupler la lagon)

Quelques exemples de projets sur le terrain menés dans le cadre de Koniambo Nickel (co entreprise) : - suivi des reptiles terrestres : ce suivi effectué sur une base régulière a permis la découverte de deux nouvelles espéces. Une des espèces a notamment été la source d'une modification du tracé d'un convoyeur à bande permettant le transport du minerai, son habitat devant être protégé) - replantation de mangrove : un programme a été lancé depuis 2 ans afin de compenser en replantant environ 5 ha de mangrove. Une nurserie hors sol innovante a été batie et la collecte des propagules, gestion de la nurserie et replantation sont effectuées par la tribu attenante au site de l'usine métallurgique - inventaire botanique : presque deux ans ont été nécessaires à la finalisation de l'inventaire botanique des futurs sites miniers et industriels. Plus de 700 points d'inventaire ont été réalisés soient 3500 hectares et pour chaque genre/espèce ont été définis des programmes de préservation/compensation. La réhabilitation des sites de construction et la fermeture des mines se fait et se fera sur la base d'une utilisation des espèces endémiques présentes sur la zone. D'autre part, plus de 600 hectares ont été protégés (surveillance, élimination d'espèces invasives, etc.)

Good practices your organisation could share on tropical and subtropical sustainable biodiversity management: 

Topic: 

Gestion de la biodiversité

Purpose: 

Mise en réserve de zones à forts biodiversité et endémisme et préservation de corridors écologiques.

Methodology implemented: 

Inventaire botanique précis (maille de 50 m). Discussion en interne pour vérifier la possibilité de protection définitve (non atteinte quelque soit le plan minier). Validation par la direction et les actionnaires. Communication à l'organisme règlementaire.

Existing results: 

Création d'une réserve botanique et faunistique pouvant atteindre près de 85 % d'endémisme. Gestion et préservation de cette zone par contrôle, destruction d'invasives, suivi foliaire, etc.

Topic: 

Valorisation de la biodiversité

Purpose: 

Valorisarisation de la biodiversité marine et terrestre dans une aire marine protégée

Methodology implemented: 

Soutien à une association locale de gestion de l'aire marine protégée. Réfection/création/mise en place d'un sentier sous-marin (bouée, ancrage, panneaux). Réfection d'un sentier terrestre situé sur un ilôt lagonaire, destruction des invasives, mise en place de panneaux.

Existing results: 

Utilisation touristique et pédagogique des installations. Valorisation de la biodiversité très importante de la zone, amélioration de la connaissance du milieu pour les visiteurs et populations environnantes, valorisation économique (club de plongée).

Topic: 

Approche de développement durable

Purpose: 

Réhabilitation de mangrove et compensation

Methodology implemented: 

Construction d'un programme faisant intervenir les populations locales dans la totalité du processus : - création d'une société pour gérer le projet au sein de la tribu d'Oundjo - transfert de compétences des experts vers les techniciens de la société créée (compétences nouvelles) - concertation avec les populations sur les zones de plantation en fonction des contraintes techniques

Existing results: 

Plantation à ce jour de plus de 2,5 hectares. Construction d'une nurserie innovante hors sol (marées artificielles) Bénéfice économique pour la tribu avoisinnante Compétences nouvelles acquises par les populations

Good practice & policies your organisation suggests/desires on (sub) tropical biodiversity management.: 

Topic: 

Valorisation et préservation de la biodiversité

Purpose: 

Valorisation et préservation de la biodiversité en créant une activité économique pour les populations locales

Methodology implemented: 

Création de pépinières satellites dans les tribus focalisées sur la production de plantes ornementales rares et endémiques

Existing results: 

Prochain partenariat (2014) avec une NGO française (Noé Conservation)

Indicate info on projects dealing with socio-econ. valuation of biodiversity your organisation has been involved in/aware of.: 

Topic: 

Programme mangrove

Topic: 

Sentier sous marin et terrestre

Topic: 

Préservation de la ressource en Bénitier

Methodology implemented: 

Enquête auprès des consommateurs/pêcheurs de bénitiers dans la zone. Les enquêtes sont réalisées par les populations locales via une association de gestion de l'aire marine protégée. Acquisition de données dans l'aire marine protégée concernée.

Existing results: 

En fonction des résultats obtenus, une nurserie à bénitier sera développée afin de repeupler si nécessaire le milieu naturel. En parallèle des communications/informations seront réalisées auprès des consommateurs/pêcheurs. Un soutien de l'institution règlementaire est envisagé afin de limiter la pression de pêche.

If involved in policy formulation / implementation, name policy related to your local policy in (sub)tropical biodiversity: 

Indirectement. Le cahier des charges du suivi environnemental marin effectué sur Koniambo a servit de référence à la production d'un guide de suivi du milieu marin adopté par les Provinces Nord et Sud (qui ont la prérogative réglementaire environnementale en Nouvelle-Calédonie).